We use cookies to operate this website and to improve its usability. Full details of what cookies are, why we use them and how you can manage them can be found by reading our Privacy & Cookies page. Please note that by using this site you are consenting to the use of cookies.

Editing China and Japan

    1. Stream
      Literary Translation: Making Words Travel
    2. Event Type Seminar

Editing China and Japan

16 Apr 2012, 16:30 - 17:30

Literary Translation Centre

Language:
English

This session will explore the joys and challenges of editing translations from Chinese and Japanese, languages and literary cultures that are unfamiliar to many editors and readers. How can editors make decisions about translation from languages they don’t know; what are the peculiarities and specificities of languages such as Chinese and Japanese; and what is the role of the translator in this process? We will hear from Harvill Secker’s publishing director Elizabeth Foley, Penguin China’s Managing Director Jo Lusby and translators Eric Abrahamsen and Michael Emmerich.

Contributors

Audience

  1. Audience
    Editors
    Publishers
    Students
    Translators
    Authors

Similar by Stream

Stay connected with us

facebook twitter youtube linkedin flickr email